As abreviaturas de tricot facilitam as instruções de pontos e modelos. Podem ser confusas para principiantes à primeira vista, mas graças às abreviaturas é mais fácil seguir os modelos, porque palavras e frases longas não têm de ser repetidas na totalidade. Uma vez familiarizados com estes códigos, revelam-se a forma mais rápida e fácil de explicar um modelo.
Este artigo contém uma lista de abreviaturas standard e explica outras convenções de escrita de modelos. Para instruções especiais ou pontos pouco usuais, consulte as indicações no início do modelo de tricot, onde também encontrará descritas outras abreviaturas.
Descrição e abreviaturas em inglês |
Tradução em português com abreviaturas |
alt (alternate) |
alternadamente (alt) |
approx (approximately) |
aproximadamente (aprox) |
beg (begin/beginning) |
início |
bet (between) |
entre |
cast off (Cast Off) |
rematar os pontos |
CC (Contrasting Color) |
cor de contraste (cc) |
CO (Cast On) |
montar as malhas |
cont (Continue) |
continuar (cont) |
dec (Decrease) |
diminuição (dim) |
dpn(s) (Double-pointed Needles) |
agulhas de dupla ponta |
foll (Follow) |
seguinte (seg) |
inc (Increase) |
aumento (aum) |
k (Knit) |
meia (m) |
k1B (Knit Stitch in Row Below) |
tricotar um ponto meia inserindo a agulha no ponto da carreira inferior |
kfb (Knit 1 Into Front and Back of a Stitch; Single Increase) |
tricotar um ponto meia inserindo a agulha na perninha da frente e depois atrás do mesmo ponto, aumento simples |
k2tog (Knit 2 Stitches Together; Single Right-leaning Decrease) |
tricotar 2 pontos juntos em meia, diminuição simples à direita (2pjm) |
kwise (Knitwise) |
diz-se dos pontos passados em meia sem os trabalhar |
LH (Left Hand) |
mão esquerda |
lp (Loop) |
laçada |
m (Marker) |
marcador de ponto |
M1 (Make One Stitch) |
aumento (aum) |
M1k (Make one stitch knitwise; single knit increase) |
aumento intercalar em ponto meia, aumento simples em ponto meia |
M1p (Make one purlwise; single purl increase) |
aumento intercalar em ponto liga, aumento simples em ponto liga |
M1R (Make one right; single right-leaning knit increase) |
aumento intercalar à direita, aumento simples com inclinação à direita |
M1L (Make one left; single left-leaning knit increase) |
aumento intercalar à esquerda, aumento simples com inclinação à esquerda |
M1rp (Make one right purlwise; single right-leaning purl increase) |
aumento intercalar em ponto liga à direita, aumento simples em ponto liga com inclinação à direita |
M1lp (Make one left purlwise; single left-leaning purl increase) |
aumento intercalar em ponto liga à esquerda, aumento simples em ponto liga com inclinação à esquerda |
MC (Main Color) |
cor principal (cp) |
p (Purl) |
liga (l) |
patt (Pattern) |
modelo, padrão |
pfb (Purl 1 Into Front and Back of a Stitch; Single Purl Increase) |
tricotar um ponto liga inserindo a agulha na perninha da frente e depois atrás do mesmo ponto, aumento simples em ponto liga |
pm (Place Marker) |
colocar o marcador (cmarc) |
p2tog (Purl 2 Stitches Together; Single Decrease) |
tricotar 2 pontos juntos em liga, diminuição simples (2pjl) |
prev (Previous) |
anterior (ant) |
psso (Pass Slipped Stitch Over) |
sobreposição simples |
p2sso (Pass 2 Slipped Stitches Over) |
sobreposição dupla |
pwise (Purlwise) |
diz-se dos pontos passados em liga sem os trabalhar |
rem (Remaining) |
restante |
rep (Repeat) |
repetir (rep) |
rev St st (Reverse Stockinette Stitch) |
ponto jersey invertido (pji) |
RH (Right Hand) |
mão direita |
rnd (Round) |
volta (v) |
RS (Right Side) |
lado do direito (ld) |
SKP (Slip 1 knitwise, knit 1, pass slip stitch over knit stitch; single left-leaning decrease) |
passar 1 ponto em meia sem trabalhar, tricotar 1 ponto em meia, sobrepor o ponto passado sobre o último ponto tricotado, diminuição simples com inclinação à esquerda |
SK2P (Slip 1 knitwise, knit 2 together, pass slip stitch over knit 2 together; double left-leaning decrease) |
passar 1 ponto em meia sem trabalhar, tricotar 2 pontos juntos em meia, sobrepor o ponto passado sobre o último ponto tricotado, diminuição dupla com inclinação à esquerda |
sl (Slip) |
passar um ponto sem trabalhar |
sl1k (Slip 1 Knitwise) |
passar um ponto em meia sem trabalhar |
sl1p (Slip 1 Purlwise) |
passar um ponto em liga sem trabalhar |
sl st (Slip Stitch) |
passar um ponto |
sm (Slip Marker) |
retirar o marcador (rmarc) |
ssk (Slip 2 stitches knitwise, knit these 2 stitches together through back loops; single left-leaning decrease) |
passar 2 pontos sem trabalhar, como meia e 1 de cada vez, devolvê-los à agulha esquerda e tricotá-los juntos em meia, diminuição simples à esquerda (ppm - passa passa meia) |
ssp (Slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to left needle and purl them together through back loops; single left-leaning decrease) |
passar 2 pontos sem trabalhar, como meia e 1 de cada vez, devolvê-los à agulha esquerda e tricotá-los juntos em ponto liga, diminuição simples à esquerda (ppl - passa passa liga) |
sssk (Slip 3 stitches knitwise, knit these 3 stitches together through back loops; double left-leaning decrease) |
passar 3 pontos sem trabalhar, como meia e 1 de cada vez, devolvê-los à agulha esquerda e tricotá-los juntos em ponto meia, diminuição dupla à esquerda |
sssp (Slip 3 stitches knitwise, return these 3 stitches to left needle and purl these 3 stitches together through back loops; double left-leaning decrease) |
passar 3 pontos sem trabalhar, como meia e 1 de cada vez, devolvê-los à agulha esquerda e tricotá-los juntos em ponto liga, diminuição dupla à esquerda |
S2KP2 (Slip 2 stitches as if to knit 2 together, knit 1, pass 2 slipped stitches over knit stitch; centered double decrease) |
passar 2 pontos juntos sem trabalhar, como se fosse tricotá-los juntos em meia, 1 ponto em meia, sobrepor os 2 pontos passados sobre o último ponto tricotado |
SSPP2 (Slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to left needle and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch; centered double decrease) |
passar 2 pontos sem trabalhar, como meia, devolvê-los à agulha esquerda e segurando o fio à frente (como se fosse trabalhar em liga) levá-los juntos na perninha de trás e sem os trabalhar devolvê-los à agulha direita, 1 ponto em liga, sobrepor os 2 pontos passados sobre o último tricotado |
st (Stitch) |
ponto (p) |
St st (Stocking Stitch) |
ponto jersey (pj) |
tbl (Through Back Loop) |
tricotar o ponto pela perninha de trás, torcido |
tfl (Through Front Loop) |
tricotar o ponto pela perninha da frente |
tog (together) |
juntos |
WS (wrong side) |
lado do avesso (la) |
w&t (Wrap and Turn) |
fazer laçada e virar o trabalho |
wyib (With Yarn in Back) |
com o fio no verso |
wyif (With Yarn in Front) |
com o fio à frente |
yb (Yarn Back) |
laçada (antes de tricotar um ponto liga, leva-se o fio para a parte de trás do trabalho, quando executar o ponto liga, irá obter dois pontos a "laçada" e o "ponto liga tricotado") |
yfwd (Yarn Forward) |
laçada (antes de tricotar um ponto meia, leva-se o fio para a parte da frente do trabalho, quando executar o ponto meia, irá obter dois pontos a "laçada" e o "ponto meia tricotado") |
yo (yarn over) |
laçada (laç) |
yon (Yarn Over Needle) |
laçada (laç) |
yrn (Yarn Round Needle) |
laçada (laç) |
Tensão
A tensão indica quantos pontos e carreiras são obtidas numa área quadrada de 10 cm da peça de tricot. Exemplo: 20 pontos x 15 carreiras tricotadas com agulhas de 4 mm correspondem a 10 x 10 cm medidos na peça.
Outros símbolos dos modelos de tricot
Descrição |
Símbolo |
Repetir as instruções seguindo o asterisco, conforme indicado. |
* |
Repetir as instruções entre os asteriscos para o número de vezes indicado ou repetir os pontos específicos inseridos entre os asteriscos. |
* * |
Trabalhar as instruções dentro dos parênteses para o número de vezes indicado ou trabalhar um grupo de pontos todos no mesmo ponto ou espaço. |
( ) |
Os colchetes indicam as dimensões ou opções para diferentes tamanhos do modelo. |
[ ] |
Abreviaturas das unidades de medidas
Descrição |
Abreviatura |
Milímetros |
mm |
Centímetros |
cm |
Metros |
m |
Polegadas |
” |
Gramas |
g |
Onças |
oz |
Jardas |
yd |